15 expresiones españolas en inglés
15 expresiones españolas en inglés
11.04.2024
Aquí tienes 15 expresiones españolas traducidas al inglés:
1. Más vale tarde que nunca.
Better late than never.
2. Estar en las nubes.
To have one's head in the clouds.
3. Ser pan comido.
To be a piece of cake.
4. No hay mal que por bien no venga.
Every cloud has a silver lining.
5. Estar en las manos de alguien.
To be in someone's hands.
6. Costar un ojo de la cara.
To cost an arm and a leg.
7. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Out of sight, out of mind.
8. Meter la pata.
To put one's foot in it.
9. De tal palo, tal astilla.
Like father, like son.
10. Más vale prevenir que curar.
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
11. No hay mal que cien años dure.
This too shall pass.
12. Dar en el clavo.
To hit the nail on the head.
13. Estar en las mismas aguas.
To be in the same boat.
14. El que mucho abarca, poco aprieta.
Jack of all trades, master of none.
15. A caballo regalado, no se le mira el dentado.
Don't look a gift horse in the mouth.
Estas expresiones te ayudarán a comunicarte de manera más colorida y efectiva en situaciones cotidianas en inglés. ¡Buena suerte!