¿Cuándo se usa DO y MAKE?
La diferencia entre "do" y "make" en inglés puede ser un poco complicada para los hablantes no nativos, ya que ambos verbos a menudo se traducen como "hacer" en español. Aquí hay algunas pautas generales para ayudarte a distinguir entre "do" y "make":
"Do":
Actividades y Tareas no Específicas:
- Ejemplo: I have to do my homework.
Trabajo y Responsabilidades:
- Ejemplo: She does a great job as a manager.
Deberes Cotidianos:
- Ejemplo: I need to do the dishes.
Expresiones e Idiomas:
- Ejemplo: I can do yoga.
- Ejemplo: Can you do a British accent?
"Make":
Crear o Construir Algo:
- Ejemplo: I'm going to make a cake.
Producción o Fabricación:
- Ejemplo: They make cars in that factory.
Causar o Realizar un Cambio:
- Ejemplo: The news made her happy.
- Ejemplo: Don't let your emotions make decisions for you.
Lograr o Completar:
- Ejemplo: She finally made it to the top of the mountain.
En resumen, "do" se utiliza para actividades, tareas y deberes en general, mientras que "make" se utiliza para crear, construir, producir o causar un cambio. Sin embargo, hay muchas expresiones idiomáticas y usos específicos en los que estas reglas pueden no aplicarse, por lo que es útil observar cómo se usan en diferentes contextos. La práctica constante te ayudará a familiarizarte con estas diferencias.